Webalgo que podría deducirse del término "obstaculizar", pero que se menciona. [...] expres amente a efectos de una mayor claridad. eur-lex.europa.eu. eur-lex.europa.eu. For the sake of clarity, how ever, the. [...] impact of each of these options is analysed separately. eur-lex.europa.eu. Webfor sake of clarity translation in English - French Reverso dictionary, see also 'shake',slake',snake',stake', examples, definition, conjugation Translation Context Spell …
FOR THE SAKE OF CLARITY - Translation in French - bab.la
WebTranslation for 'the sake of clarity' in the free English-French dictionary and many other French translations. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, … Web5 hours ago · Since there is a specific statutory definition of “whistleblower” that contains a number of prerequisites that need to be met to fall under the definition, the Agency proposes to use the term “potential whistleblower” for the sake of clarity, as the Agency will not be able to determine whether a person is a “whistleblower” until, at ... fortis gas request service
Young naked school girls Porn Videos XXX Movies
Webclarté nf. Brevity and clarity are important in public speaking. Brièveté et clarté sont deux fondamentaux en matière de discours. clarity n. (liquid) (d'un liquide) clarté nf. The … WebFrench Translation of “for the sake of sth” The official Collins English-French Dictionary online. Over 100,000 French translations of English words and phrases. LANGUAGE. ... For the sake of clarity we should have no tolerance of officers of any rank who fail to maintain the required standard. Times, Sunday Times (2013) WebFeb 16, 2009 · For the avoidance of doubt (or equally, for the sake of clarity) is invariably used in connection with a preceding sentence or contract clause, which it attempts to further clarify. A contract drafter should avoid the overuse of for the avoidance of doubt. fortis gitschotellei borgerhout